Con Ðường Cổ Xưa
(The Buddha's Ancient Path)
Piyadassi Thera
Dịch giả: Tỳ Khưu Pháp Thông
Mục Lục
|
|
LỜI GIỚI
THIỆU
LỜI TỰA LỜI NGƯỜI DỊCH |
|
QUAN ĐIỂM CỦA ĐẠO PHẬT
|
|
CHÂN LÝ TRUNG TÂM CỦA ĐẠO PHẬT- TỨ THÁNH ÐẾ
THÁNH ÐẾ THỨ NHẤT - DUKKHA: KHỔ |
|
THÁNH ÐẾ
THỨ HAI - SAMUDAYA: NHÂN SANH KHỔ.
|
|
THÁNH ÐẾ
THỨ BA - NIRODHA: SỰ DIỆT KHỔ
|
|
BA NHÓM
CỦA BÁT THÁNH ÐẠO
|
|
THÁNH ÐẾ
THỨ TƯ - MAGGA: ÐẠO ÐẾ
CHÁNH KIẾN (SAMMÀ-DITTHI) |
|
CHÁNH TƯ
DUY (SAMMÀ-SAMKAPPA)
|
|
CHÁNH NGỮ
(SAMMÀ-VÀCÀ)
|
|
CHÁNH
NGHIỆP (SAMMÀ-KAMMANTA)
|
|
CHÁNH MẠNG
(SAMMÀ-ÀJÌVA)
|
|
CHÁNH TINH
TẤN (SAMMÀ- VÀYÀMA)
|
|
CHÁNH NIỆM
(SAMMÀ-SÀTI)
|
|
CHÁNH ÐỊNH
(SAMMÀ-SAMÀDHI)
|
|
KẾT LUẬN
|
-ooOoo-
LỜI GIỚI THIỆU
Phật học ngày này bao hàm cả một rừng kinh sách của nhiều Tông môn, Bộ phái.
Riêng Tam Tạng Thánh Ðiển Pàli nguyên thủy thì chúng ta nghiên cứu một đời cũng
không dễ gì thấu suốt, huống chi về sau còn có cả Kinh Luận dị biệt của các bộ
phái Tiểu thừa, rồi đến sự phát triển đa dạng của tư tưởng Ðại thừa, Mật tông,
Thiền tông v.v... thì dù một người có sống hơn trăm năm cũng không sao khám phá
hết những tinh hoa trong rừng Kinh Ðiển thâm áo này.
Tuy nhiên Ðức Phật dạy:
"Dầu cho ngôn ngữ trăm ngàn
Nói điều vô ích chỉ bàn suông thôi
Tốt hơn: ít chữ, ít lời
Nghe xong tịnh lạc sống đời vô ưu".
Nói điều vô ích chỉ bàn suông thôi
Tốt hơn: ít chữ, ít lời
Nghe xong tịnh lạc sống đời vô ưu".
(Kinh Lời Vàng – Minh Ðức dịch)
Cho nên người hữu duyên đôi khi chỉ nghe một câu kệ, một lời kinh, một yếu
ngữ hoặc thậm chí chỉ thấy một sự kiện vô ngôn mà vẫn thâm nhập được chánh
pháp.
Người học Phật cốt thấy ra chỗ uyên nguyên, tinh yếu và giản dị nhất của
Ðạo chứ không nên tầm chương trích cú quá nhiều Kinh luận để rồi không tránh
khỏi chướng ngại của sở tri, hay lắm khi bay bỗng trong thế giới huyễn hoặc của
tư tưởng, để rồi đánh mất thực địa của pháp tánh như thị (Yathàbhùtà) mà Ðức
Phật muốn chỉ bày.
"Con Ðường Cổ Xưa" đã cố gắng giúp người học Phật tập
chú vào những điểm giáo lý cốt lõi nhất đã được tất cả các Tông phái công nhận
như là điểm chung đồng và thuần túy nhất của đạo Phật. Thông suốt được những
điểm giáo lý này có thể được xem như đã thâm nhập toàn bộ con đường giác ngộ
giải thoát của Ðức Phật.
Dĩ nhiên những gì được trình bày trong tập sách này chỉ là phần giới thiệu
cơ bản của tác giả, còn phần khám phá thực chứng chính là hứng thú dành cho sự
ngạc nhiên của những ai muốn tìm chân lý.
Tổ Ðình Bửu Long, mùa an cư
2545.
Tỳ Khưu Viên Minh.
Tỳ Khưu Viên Minh.
-ooOoo-
LỜI TỰA
Hơn hai ngàn hai trăm năm trước, nơi vườn Lộc Uyển tại Sarnath Ấn Ðộ, đã
vang lên bức Thông Ðiệp Giải Thoát của Ðức Phật, một sự kiện trọng đại, đã làm
thay đổi hẳn cách tư duy và lối sống của loài người. Mặc dù mới đầu chỉ có 5 vị
đạo sĩ thuộc nhóm Kiều Trần Như được nghe Thánh pháp này, giờ đây đã lan tỏa
thật bình an đến tận những vùng xa xôi nhất của cõi thế gian, và nhu cầu để
hiểu được rõ ràng hơn, chính xác hơn ý nghĩa của Thánh pháp đã và đang là một
nhu cầu lớn cho thế giới.
Trong những năm gần đây, nhiều sách dẫn giải về lời dạy của Ðức Phật đã
xuất hiện, song phần lớn những cuốn sách ấy đều thiếu tính chính xác và không
tương ứng với tinh thần Phật ngôn. Với tất cả lòng khiêm tốn, bần Tăng nguyện
sẽ trình bày thật chân xác về lời Ðức Phật dạy như đã được tìm thấy trong Tam
Tạng Pàli nguyên thủy nhất, một truyền thống Phật giáo cổ kính và rất đáng tin
cậy từ ngàn xưa cho tới nay. Do đó, nội dung của cuốn sách này là nhằm giải
thích bao quát quan niệm trung tâm của đạo Phật, tức Tứ Thánh Ðế, đặc biệt nhấn
mạnh đến Bát Thánh Ðạo, Pháp hành dẫn đến Giác Ngộ Giải Thoát. Bần Tăng đặt tên
cho cuốn sách là "Con Ðường Cổ Xưa" (Puràna Maggam),
đúng theo những từ mà Ðức Phật đã dùng khi giới thiệu về Bát Thánh Ðạo.
Piyadassi Thera
Vajiràràma
Colomb 5, Sri. Lanka (Ceylon).
Vajiràràma
Colomb 5, Sri. Lanka (Ceylon).
-ooOoo-
LỜI NGƯỜI DỊCH
Con Ðường Cổ Xưa (The Buddha's Ancient Path) do Ngài Piyadassi, một vị pháp sư uyên
bác của Giáo Hội Tăng Già Nguyên Thủy Tích Lan, biên khảo dựa trên tinh thần
Kinh Ðiển Nguyên Thủy.
Tác phẩm này nhằm đã thông mọi kiến giải sai lầm về những lời dạy của Ðức
Phật. Con Ðường Cổ Xưa là tác phẩm giới thiệu về Bát Thánh Ðạo, là lộ trình
giải thoát của những bậc Giác Ngộ uyên vỹ xưa cũng như nay.
Tác phẩm này được Ngài Piyadassi làm cho sáng tỏ thêm Tôn chỉ của Ðấng từ
phụ. Những vấn đề Ngài nêu ra đều được dẫn chứng bằng một đoạn kinh hay một sự
thật sinh động trong đời thường mà chúng ta sẽ cảm nhận một sự sâu sắc đầy thú
vị.
Ở đây độc giả sẽ tìm hiểu những lời giáo huấn nguyên thủy nhất của Ðức Phật
và định hướng cho mình một con đường giác ngộ chân chánh.
Trong quá trình chuyển ngữ, những đoạn trích dẫn Kinh Ðiển phần lớn chúng
tôi dựa vào Tạng Kinh do Hòa Thượng Minh Châu dịch, với ít nhiều thêm bớt cho
phù hợp với nguyên bản. Ngoài ra, ở những phần chú thích cuối trang chúng tôi
còn rút thêm từ Tạng Kinh của hội Tam Tạng Miến (Myanmar Pitaka Association) để
bổ sung vào cho rõ nghĩa.
Thực ra, dầu đã hết sức cố gắng nhưng cũng không sao tránh khỏi những sai
sót. Kính mong chư Bậc Tôn Ðức, các bậc thức giả niệm tình hoan hỷ bổ khuyết và
góp ý cho chúng tôi, để những lần tái bản sau được hoàn chỉnh hơn.
Chúng tôi thành kính tri ân:
Ngài Piyadassi và tác phẩm của Ngài.
Thầy Viên Minh đã tổng duyệt và viết lời giới thiệu.
Sư Pháp Minh (rừng thiền Viên Không) đọc bản thảo và sửa lỗi chánh tả.
Phật tử Thiện Trí (chùa Bửu Long) đã tận tình đánh máy và trình bày bản in cùng với sự giúp đỡ của Hương Ðịnh.
GÐ anh Hoàng Quang Chung đã phụ giúp chúng tôi trong kỹ thuật vi tính.
Và những đạo hữu đã đóng góp tịnh tài như:
Cô Ðặng Thị Năm, tu nữ chùa Bửu Long.
Chị em cô Nguyễn Thị Thùy, Nguyễn Thị Tùy.
Cô Tịnh Phạm.
Cô giáo Mai.
Cô Liễu Vân.
Cô Diệu Minh.
Và một số Phật tử đã giúp chúng tôi hoàn thành dịch phẩm này.
Ở nơi đây chư vị xin ghi nhận lòng tri ân sâu sắc của chúng tôi. Nguyện cầu
hồng ân Tam Bảo hộ trì cho Chư vị thân tâm thường được an lạc.
Do năng lực phước thí này là nhân duyên nguyện cho chúng con đầy đủ Minh –
Hạnh – Túc giác ngộ chân lý trong ngày vị lai.
Idam vata me punnam àsavakkhayàvaham hotu
anàgate.
Viên Không, Trung Thu năm Tân Tỵ (PL 2545
, TL 2001)
Dịch giả: Tỳ Khưu Pháp Thông
Dịch giả: Tỳ Khưu Pháp Thông
0 nhận xét:
Đăng nhận xét